Made with Kleap
AETHELRED
GLOBAL SOLUTIONS
โ€” Services

Three crafts.
World-class standards.

From a single certified translation to a multi-language enterprise programme โ€” we deliver with the same precision, security and care.

01

Translation

120+ languages. Native-speaker reviewers. ISO 17100 certified.

Pricing From ยฃ0.09 / word
Turnaround Standard 48h ยท Express 12h
Get a quote
  • โœ“ Certified, technical, legal, medical, marketing & financial translation
  • โœ“ Native-speaker translators with 5+ years' domain expertise
  • โœ“ Two-step QA: translation + independent review by a second linguist
  • โœ“ Glossary & style-guide consistency across projects
  • โœ“ Certified, sworn and notarised translations on request
  • โœ“ Supported formats: Word, PDF, InDesign, HTML, JSON, XML, subtitle files
02

Retyping & Digitisation

From scanned PDFs and handwritten manuscripts to clean, editable files.

Pricing From ยฃ0.40 / page
Turnaround Standard 3โ€“5 days ยท Express 24h
Get a quote
  • โœ“ PDF โ†’ Word / Excel / Google Docs with full formatting preserved
  • โœ“ Handwritten manuscripts โ†’ typed digital text
  • โœ“ Books, journals, reports, legal archives and legacy records
  • โœ“ OCR + human verification for 99.5%+ accuracy
  • โœ“ Bulk processing of large archives
  • โœ“ Confidential shredding and GDPR-compliant handling
03

Audio & Video Transcription

Verbatim, time-coded, and translated. Perfect for media, legal and academic work.

Pricing From ยฃ1.20 / minute
Turnaround Standard 5 days ยท Express 24โ€“48h
Get a quote
  • โœ“ Verbatim or clean-read transcripts, with optional translation
  • โœ“ Time-coded outputs for subtitling and video editing
  • โœ“ Speaker identification, sound-event tags, and timestamps
  • โœ“ Confidential handling of sensitive recordings
  • โœ“ Multi-language transcription: 80+ languages supported
  • โœ“ Output formats: TXT, DOCX, SRT, VTT, JSON
โ€” Add-ons

Need more than
the basics?

Certified Translation

Officially stamped and signed for legal and immigration use.

+ยฃ15 / doc

Express Turnaround

Skip the queue with priority routing to senior linguists.

+50% / project

Glossary Build

Custom terminology list for brand or domain consistency.

From ยฃ120

DTP & Layout

Desktop publishing to keep your designs intact across languages.

From ยฃ45 / hr

Subtitling & Voiceover

End-to-end localisation for video, broadcast and e-learning.

Custom quote

Ongoing Account Manager

A dedicated partner who learns your brand voice and workflow.

Included
โ€” How it works

Four steps.
Zero friction.

01

Brief

Tell us your project, languages, deadline and quality requirements.

02

Match

We hand-pick the right native-speaker linguist from our 10,000-strong network.

03

Deliver

You receive the work in your preferred format, on time, every time.

04

Refine

Unlimited revisions for 14 days โ€” your satisfaction is non-negotiable.

Ready to start
your project?

Get a tailored quote in under 60 minutes. No commitment, no hidden fees.